Противостояние достойнейших сынов Айлы... Кто заберет победу? Читай! Поэма "25" ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ Битва LAPHROAIG 25YO vs BUNNAHABHAIN 25YO ГЛАВА ПЕРВАЯ Есть в цифрах Два и Пять одно знаменье: Они дают священное значенье, В них четверть века, молодость и рок, Порыв и зрелость, святость и порок, Ведь «Двадцать пять» - есть линия судьбы, Что разделяет явственность и сны! *** В краях далеких, где искрится кровь, И в терниях скрывается любовь, Турнир объявлен в честь принцессы был, И слух по королевству распустил Глашатай: "Кто в турнире победит, Тому король Викторию вручИт!" *** В простой осенний и бесцветный день, Когда уж Солнце не бросает тень, В потоке временнОго естества, Где дым и торф - основа колдовства, На почве сильных Айловских различий, Здесь состоится битва двух величий! *** Сойдутся в схватке той два сводных брата, Два мудрых имени и два солдата, Их мать - священна Айлова земля, Но их отцы - два разных корабля. Им имя - Питэд сэр и сэр Анпитэд... Кому-то суждено упасть убитым! *** Брат первый - сам Лафройг с железным взглядом, И холодеет всяк, кто встанет рядом. Брутальный нрав был закалён в боях, На сердце порох, грудь вся в орденах. Второй - есть Буннахавэн, капитан, Что покорил ветра и океан! *** Вот время битвы между тем настало, Смотря в глаза друг другу сквозь забрало, Тяжёлое дыхание храня, Напротив разъяренных два коня: Один весь в светлом, в темном весь другой, Как день и ночь, помолвлены судьбой! *** Два всадника в полнейшей тишине В зеркальных латах при людской толпе Стоят под грозным небом, ждут начала... И вот принцесса в ложе молча встала, Коротким взмахом бросила платок, Взведя рукою дьявольский курок... *** Кто победит? Узнаем очень скоро... По линии немого коридора Свое движенье начали вперёд, И вот толпа неистово ревёт... Лишь пара глаз в слезах следит с тоской, И в сердце потеряв навек покой! *** - Нет! Стойте! Что вы делаете, братья! Скажите, почему должна страдать я? Зачем здесь примененье грубой силы, Как будто торф - явление Аттилы? Сей крик был слышен даже в Небесах, Ведь жизни братьев были на весах! *** И с неба вдруг обрушилась гроза, От ужаса закрыли все глаза, А сердце наших рыцарей кипит… Один из братьев смело говорит: - Король! Хотим решить мы мирно спор И провести по-братски разговор! *** Король, нахмурив брови, молвил громко: - Сего желанья не пойму я толком, Но коли Небеса сказали «НЕТ», Никто не сможет здесь найти ответ! Пусть будет так, решим мы спор ваш вскоре - Повесить трусов завтра на заборе! *** Но всадники во весь опор, стремглав, Законы тяготения поправ, Через ограду прыгнув, поскакали В дремучий лес… Их стражи не догнали… И в полной темноте вдвоем идут, Уставших лошадей своих ведут… *** - Что будем делать, брат Лафройг, скажи? Ведь в нашем королевстве зла и лжи Был должен умереть один из нас, И только крик Небес обоих спас! Лафройг тихонько молвил: «Буннахавэн, Мы Айлы сыновья, и путь наш славен! ГЛАВА ВТОРАЯ Там, где грядой чернеет скал отвес, Туман стоит стеною до небес, В избушке из камней горит очаг, Куда не сунет нос заклятый враг, Перед огнем разбойники сидят - Изгнанники судьбы, и стар и млад! *** Вдруг дверь открылась, странники с дороги Стоят вдвоем уставши на пороге, Проходят внутрь, садятся на скамью И ведают историю свою… Разбойники отчаянной души Не думая схватились за ножи! *** Вскричал Лафройг: «Постойте убивать! Коль нам судьбы и здесь не миновать, Позвольте разрешить межбратский спор, То будет откровенный разговор! Подайте два бокала - просим нас Судить по справедливости сейчас! *** Лафройг и Буннахавэн латы сняли, Вдруг обратились в виски и пропали, Струя воды летит на дно бокала, Вот время для феерии настало… Все замерли и схватки нервно ждут, Кого вперед Валхалле предадут! *** Лафройг всем на правах, как старший брат, Спешит раскрыть прекрасный аромат… О, чудо! За завесой дымной ночи Где красоте такой не верят очи, Есть край цветов, и нежный, сладкий флёр, Табак от трубки, пламенный костёр… *** Вот каравелла в бухте тихо встала, И ядра пушек, смазанные салом, Летят и пробивают корабли… Обугленное дерево вдали, ПросмОлен тиром черный такелаж, Корсары все идут на абордаж! *** Вдруг сад лимонов в сказочных краях Табак фруктовым вкусом на губах, Базар арабский, специи, приправы, И блеск холмов родных, где зреют травы, Где ветер бередит в полях ячмень, Там Солнца край, где любы ночь и день! *** Тут атаман огромный молча встал, С чела в знак уваженья шляпу снял! В сердцах разбойников вскипела кровь, Но не от злости – там теперь любовь К услышанному виски от природы, Где родины мотив и луч свободы… *** Вслед за Лафройгом Буннахавэн вышел И каждый откровение услышал, Как будто кто-то медленно рукой Вдруг мантию поднял перед собой… Пред взорами стоит осенний лес И свет на землю падает с небес… *** Здесь в воздухе танцует листопад, Шуршит листва опавшая, и взгляд Приметил вдалеке сухие пни, Вокруг них благородные грибы, А рядом у костра под Лунной сферой Вкушает странник шоколад с мадерой… *** Капкан сознанья в волнах нежных грёз Волшебный шлейф кальяна вдруг принёс, Табак фруктовый с цедрой апельсина, Оттенки чернослива, гренадина В балансе утопают естества, Являясь всем знаменьем колдовства! *** И вдруг могучий великан сказал: - Такого я доселе не видал! Чтоб гнев внутри вдруг обратился в свет, Чтоб лютый спор совсем не ждал побед, А ждал любови братской, примиренья, И в этом вижу свыше провиденье! *** Два разных стиля родственны отныне, Как принадлежность истинной святыне, Ведь рождены они одной землей - Священной Айлой и живой водой, И пусть у братьев было два отца, Копье имеет тоже два конца! ГЛАВА ТРЕТЬЯ Во тьме стояли два пустых бокала, К себе Вальхалла рыцарей забрала, Но вдруг в сердца разбойников вошли Две силы, словно острые ножи. Разбойники в почтении склонились И в воинов внезапно превратились! *** Сверкают солнцем латы, копья, шлемы, А на груди гербы и две эмблемы: Лафройг и Буннахавэн – Эль и Би Клеймо Священной Айловой Земли! И крикнул воин: «К королю идем! Свою свободу мы назад вернём!» *** И двинулись на короля войной, И каждый день растет числом их строй, К ним бедняки примкнули, их лишенья Толкнули всех на главное сраженье! В законе жить свободно и пристойно Иль с честью умереть в бою достойном! *** А в черном замке в думах сам король, Испытывая ненависть и боль, Сидит и смотрит грозно на очаг, Ведь на него идет войною враг… Он думает народ свой погубить И в соглашенье с демоном вступить! *** Трещат паленья в пламенном огне, Танцуют тени молча на стене, Вдруг голос из зловещей пустоты: «В своих невзгодах виноват лишь ты! Давно казнить был должен бунтарей, Давай заключим договор скорей!» *** Холодное дыханье за спиной, И в ужасе король кричит: «Постой! Какую плату, демон, хочешь взять, Меня в свои рабы навек забрать? - Помилуй, старче, мне не нужен тлен, Не плоть, а вечность я возьму взамен! *** Два брата – вот причина твоих бед, Не ждать тебе в сражении побед, Покуда дух их в армии врага, Твоя да будет немощна рука! Сердца и братство нужно разделить, Тогда победу сможешь ты добыть! *** - Согласен на условия твои, Что должен делать, демон, разъясни? - Есть королевский дар, послушай суть, С Вальхаллы может воина вернуть Король в тысячелетье один раз - Удачный случай выпал тут для нас! *** - Кого вернуть из братьев двух, скажи? - Мне все равно, ты это сам реши! Король, достав монету, бросил жребий, И в тот же час раздался вздох на небе, Земля разверзлась, отворив чертог, И взорам каменным предстал Лафрог! *** Своей рукой коснулся демон брата И превратил Лафроига в солдата. Тут молвил громко новый воин Тьмы: - Какой суровый поворот судьбы! Мой Господин и грозный мой король, За вас я причиню любому боль! *** Пронизан воздух гарью, сажей черной, И дым вдохнул Лафроиг грудью полной. Смеется демон: «Ты не человек, Свою печать оставил я навек, Для короля победу ты возьмешь, А в виски людям тьму ты принесешь!» *** Средь бедняков случился вдруг разлад, И бунту в воинстве никто не рад, В сердцах сомненья, споры и раздоры, Их пораженье будет очень скорым, Покинула всех сила братьев дружных, Скорей найти противоядье нужно! *** В пустом ущелье воинство бредет, Навстречу вдруг старушка им идет. И говорит: «Послушайте меня! Я есть священна Айлова Земля! Чтоб вам с пути свободы не свернуть, Должны с Вальхаллы рыцаря вернуть!» ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Во чистом поле, где растет ячмень, В полете коршун видит, словно тень, Два войска надвигаются навстречу, Суровой и кровавой будет сеча! Добро и зло здесь будут воевать, Король за Тьму, за правду – Айла мать! *** И в тот же миг ударом сила Тьмы Обрушилась на светлые ряды, Лафроиг ломит, войско короля Наносит раны в тело корабля Повстанцев… Умирает здесь свобода, И сажей вся окутана природа… *** Король в сраженьи чувствует конец, Из терна для врага плетет венец… - Что, демон мой, ты навостряешь уши? Лафройг огнем испепелит их души! - Постой, король, победа далека, За ними Буннахавэна рука! *** И грянул с новой силой смертный бой! Ворвался Буннахавэн в ровный строй врагов, и все сметает ураган, В душе, как рыцарь, грозный капитан, Что покорил стихии и моря, Встав за штурвал родного корабля! *** Две равных силы встретились в сраженьи, Нет больше сил, и скованны движенья, Все воины упали на траву, В бессилье молча преклонив главу… Уж ночь… Стоят напротив два коня - Два рыцаря, два брата, два огня! *** - Я чувствую внутри немую дрожь, За голову свою не дам я грош! Вдруг молвил демон королю в лицо: «Вокруг тебя сжимается кольцо, Я ухожу, ты сделал мое дело - Деяние навек! Жаль, тленно тело…» *** - Брат, уходи скорей, во мне огонь, На мне кольчуга преисподней, бронь, Тебя не трону – я даю обет! Но Буннахавэн говорит в ответ: «К чему слова, ты знаешь, битве быть, Не к чести Айле демонам служить!» *** Вот сила моря против силы тьмы, Где ветер с гарью на краю судьбы, Сразятся в битве, как добро и зло… Победа – непростое ремесло! С коней слезают рыцари в ночи И обнажают страшные мечи! *** В зловещем танце бьются две стихии, Как в капоэйре, нить драматургии, Где грация и мощь - основа всех Больших побед, где скрыт внутри успех… В рассвете сил, где каждый Зевсу равен, Сражаются Лафройг и Буннахавэн! *** В руке Лафройга черная зола - Кидает Буннахавэну в глаза… Тот пошатнулся, обронил свой меч, Рискуя заплатить главою с плеч. Навис удар - на землю брат упал, Дым победил, расплаты час настал! *** Заворожённо смотрят все на них, Лафройг с мечом, а Буннахавэн стих, Повстанцы встали, ждут, потупив взор, Когда свершится смертный приговор! Вдруг из толпы, где рядом страх и боль, Раздался крик: «Лафроиг – ваш король!» *** И в тот же миг Лафроиг бросил меч: «Предатель я, не смог я уберечь Той братской дружбы, что дала она - Святая наша Айлова Земля! И тут же мгла и дым изверглись прочь, И белый день сменил на небе ночь! *** Мать вышла, обняла своих сынов: «Достойны славы вы своих отцов, И пусть вы разные и не похожи так, Кто не оценит вас – тот есть дурак! Лафройг, мой сын, король теперь по праву, А Буннахавэн взял любовь и славу! *** Толпа с восторгом встретила свободу - Народ к ней шел через огонь и воду! Вдруг расступились плотные ряды, И с робостью на свет из темноты Виктория, дочь короля, идет: «Мой Буннахавэн – ты мой муж, милорд!» *** Лафроиг – ангел света в двадцать пять, На сердце шрамом черная печать, Но дружбу братскую он не предАл огню, Свою викторию он получил в бою! Я всем скажу, что есть у правды соль: Где есть Свобода, там «Виват, Король»! #whiskysaga #вискисага #ppm_club #ppm_art #alexbonogreen

Теги других блогов: виски битва поэма